Примеры употребления "Nur" в немецком с переводом "only"

<>
Ich tat nur meine Pflicht. I only did my duty.
Sie hatte nur wenig Glück. She had only a small fortune.
Sie hatten nur ein Kind. They had only one child.
Er liest nur die Prosa. He only reads prose.
Nur einer war noch da. There was only one left.
Wir haben nur eine Seifenschale. We have only one soap dish.
Riesenpandas leben nur in China. Giant pandas live only in China.
Ich bin nur ein Kunde. I'm only a customer.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Only a few people showed up on time.
Nur Katzen können leicht geboren. Only cats are born simply like that.
Hier werden nur Damenschuhe verkauft. Only girls' shoes are sold here.
Das ist nur ein Elch. That's only an elk.
Es war nur ein Scherz. It was only a joke.
Es funktioniert nur unter Windows. It only works on Windows.
Nur die Wahrheit tut weh. Only the truth hurts.
Wenn ich nur Autofahren könnte! If only I could drive a car.
Er hatte nur hundert Dollar. He only had 100 dollars.
Ich frage nur aus Neugier. I only ask out of curiosity.
Der Kaffee ist nur lauwarm. The coffee is only lukewarm.
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. I only ride a bicycle at odd times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!