Примеры употребления "Lässt" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все544 let380 leave76 make21 allow3 suppose2 другие переводы62
Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt. You must be careful not to drop the eggs.
Ich ärgere mich, wenn man mich warten lässt. I get annoyed when I am kept waiting.
Ein Fahrrad verrostet, wenn man es im Regen stehen lässt. A bicycle will rust if you leave it in the rain.
Das lässt sich nicht leugnen There's no denying
Er lässt es darauf ankommen He'll take the chance
Wie lässt sich das verwirklichen? How can it be done?
Es lässt sich nicht ändern It can't be helped
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Du lässt dich leicht ablenken. You are easily distracted.
Ihre Schönheit lässt mich erblassen. Your beauty turns me pale.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. This report admits of doubt.
Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen. This window won't open.
Das Problem lässt sich einfach lösen. It is easy to solve the problem.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf She gives her fancy full scope
Dieser Stoff lässt sich gut bügeln. This cloth irons well.
Die Katze lässt das Mausen nicht The leopard cannot change his spots
Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen. Tom is growing a mustache.
Diese Tür lässt sich nicht öffnen. The door will not open.
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. The pain has started to ease now.
Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten There is no accounting for taste
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!