Примеры употребления "Ende nehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Das wird kein gutes Ende nehmen. It's not going to end well.
Die Sache wird ein glückliches Ende nehmen. The affair will come to a happy conclusion.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Führe die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird dich bezahlen. Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. He left Japan at the end of the year.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Wir sind am Ende früher nach Hause gefahren. We ended up going home early.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen. The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Das Spiel neigte sich seinem Ende zu. The game was drawing to an end.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!