Примеры употребления "ended" в английском с переводом на немецкий

<>
The war ended in 1945. Der Krieg endete 1945.
His political career has ended. Seine politische Karriere ist beendet.
Tom ended in second place. Tom endete an zweiter Stelle.
When the bell rang, the teacher ended the class. Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.
World War II ended in 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet.
The match ended in a draw. Das Match endete in einem Unentschieden.
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
The meeting ended earlier than usual. Das Meeting endete früher als sonst.
We ended up going home early. Wir sind am Ende früher nach Hause gegangen.
That ended better than I expected. Am Ende war es besser, als ich es erwartet hatte.
The match ended in victory for him. Das Spiel endete für ihn mit einem Sieg.
The game ended at nine o'clock. Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.
The party ended up with great revelry. Die Party endete in einem wüsten Gelage.
The meeting ended at three in the afternoon. Die Besprechung endete um drei Uhr nachmittags.
The meeting ended at 4:00 p.m. Die Besprechung endete um vier Uhr nachmittags.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
The world has ended yesterday while I was sleeping. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!