<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все6984 the5550 другие переводы1434
All die Arbeit hat mich erschöpft. All that work exhausted me.
Ihr solltet nicht in die Schule gehen. You shouldn't go to school.
Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Wir wussten es die ganze Zeit über. We knew it all along.
Halt mal die Luft an Put a sock in it
Das geht über die Hutschnur That's going too far
Erst die Arbeit, dann das Spiel Business before pleasure
Das setzt allem die Krone auf That beats everything
Herein in die gute Stube Come right in
Dieser Typ geht mir auf die Nerven. That guy annoys me.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Halt die Klappe und hör zu! Shut up and listen!
Er kam reich auf die Welt. He was born rich.
Tom hörte bis spät in die Nacht Musik in seinem Zimmer. Tom listened to music in his room until late at night.
Es war alles für die Katz'. It was all for nothing.
"Wie oft in der Woche spielst du Tennis?" "Ich spiele drei Mal die Woche Tennis." "How many times a week do you play tennis?" "I play tennis three times a week."
Das weiß Gott und die Welt Everybody knows it
Er rieb es mir unter die Nase He rubbed my nose in it
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste Better safe than sorry
Die Sonne bringt es an den Tag Truth will out
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее