Примеры употребления "Befehle" в немецком с переводом "order"

<>
Sie geben hier keine Befehle. You don't give orders here.
Du gibst hier keine Befehle. You don't give orders here.
Ihr gebt hier keine Befehle. You don't give orders here.
Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen. Tom refuses to take orders from Mary.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! I'm ordering you to leave immediately.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. The king ordered that the prisoner should be set free.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. His request was equivalent to an order.
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers. They submitted to their leader's order.
Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen. The soldiers were ordered to make an attack.
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. His suggestion was, effectively, an order.
Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. The sergeant ordered the private to do push ups.
Sie führten den Befehl des Kapitäns präzise aus. They carried out the captain's order to the letter.
Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus. We carried out the captain's order to the letter.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. I ordered them to leave the room.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Der Hauptmann hat seinen Männern befohlen, sich sofort anzusammeln. The captain ordered his men to gather at once.
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. The police ordered the suspect to drop his gun.
Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. Don't ask questions, just follow orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!