Примеры употребления "Als" в немецком

<>
Переводы: все2123 than859 when394 as365 once4 by the time3 другие переводы498
Irgendjemand ist besser als niemand. Anybody is better than nobody.
Als Markus ankam, schlief ich. When Marcus arrived, I was sleeping.
Es wird als Grauzone betrachtet. It is regarded as a grey area.
Ich habe ihn einmal als Student getroffen. I met him once when I was a student.
Als wir dort ankamen, war er schon weg. By the time we got there, he had left.
Er ist stärker als ihr. He's stronger than you.
Als er sprach, wurden alle leise. When he spoke, everyone became silent.
Er wurde als Werkzeug benutzt. He was used as a tool.
Ich habe ihn einmal als Studentin getroffen. I met him once when I was a student.
Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen. By the time we reached home, the sun had completely set.
Abheben ist einfacher als Landen. Taking off is easier than landing.
Ich war traurig, als sie weinte. I was sad when she was weeping.
Ich nehme das als Kompliment. I'll take that as a compliment.
Christoph Columbus bekämpfte einst Kerberos, den dreiköpfigen Wächter der Unterwelt, mit nichts als seinem Hut. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde. By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
Du bist größer als sie. You are taller than she.
Ich rauchte, als ich jung war. I did smoke when I was young.
Er wurde als Außenminister eingesetzt. He was established as Foreign minister.
Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste. A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
Ich bin größer als Sie. I'm taller than you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!