Примеры употребления "nothing but" в английском с переводом на немецкий

<>
You're nothing but trouble. Du machst nichts als Ärger.
We could see nothing but fog. Wir haben nichts als Nebel gesehen.
He is nothing but a child. Er ist nichts als ein Kind.
There was nothing but sand as far as the eye could see. Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte.
I could feel nothing but the knife as it plunged into my back. Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. Christoph Columbus bekämpfte einst Kerberos, den dreiköpfigen Wächter der Unterwelt, mit nichts als seinem Hut.
She did nothing but look around. Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen.
She is nothing but a child. Sie ist nichts mehr als ein Kind.
That's nothing but a figure of speech. Das ist nichts weiter als eine Redensart.
The mind is nothing but a plaything of the body. Der Geist ist nichts weiter als ein Spielzeug des Körpers.
Stracciatella ice-cream is nothing but a plain ice-cream with chocolate chips. Stracciatellaeis ist nichts anderes als normales Eis mit Schokostückchen.
What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences. Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde.
There is nothing here but clothing. Hier ist nichts weiter als Kleidung.
There is nothing for it but to put off our departure. Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
He did nothing but cry. Er weinte nur.
He eats nothing but fruit. Er isst nichts außer Obst.
I know nothing but this. Ansonsten weiß ich nichts.
He is nothing but a liar. Er ist nur ein Lügner.
He thinks of nothing but himself. Er denkt nur an sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!