Примеры употребления "stesso" в итальянском с переводом "сам"

<>
Ognuno decide per se stesso. Каждый решает для себя сам.
Lui stesso é un pianista. Он сам пианист,
Ecco cosa disse lo stesso Newton: Вот что говорил сам Ньютон:
Osserviamo il processo che nutre sé stesso. Процесс ускоряет сам себя.
Archie stesso era affetto da questa malattia. Арчи и сам страдал от болезни.
stesso incidente, ma il bambino indossa le cinture. На самом деле, он едва ли двигается по сравнению с другим ребёнком.
Perché non è più fedele a se stesso. Да потому что, компания перестала быть верной самой себе.
il fatto che lo spazio stesso si sta espandendo. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
E compresi che l'edificio stesso era un logo. И я понимал, что само здание - это уже логотип.
Adesso ti stai preparando per attaccare mentalmente te stesso?" Ты разве настроен психически нападать на себя самого?"
E abbiamo ottenuto lo stesso risultato con un pubblico. Реакция зрителей была той же самой.
Un lancio col paracadute dal limite stesso dello spazio. Прыжок с парашютом с самого края космоса.
Ma il sistema stesso di questa città era fiorente. Но сама система города была просто захватывающа.
100 anni dopo la morte dello stesso Alfred Nobel. Спустя ровно сто лет после смерти самого Альфреда Нобеля.
Un'altra serie di viste dello stesso Canale di Gowanus. Вот виды самого канала Гованус.
I ristoranti etnici, se tu stesso non eri etnico, era impensabile. Заморская еда была неслыханной, если конечно, вы сами не были чужеземцем.
E nemmeno come un'azienda tecnologica, ma più come Internet stesso. И даже не как ИТ-компания, а скорее как сам интернет.
Lo stesso Dio era totalmente familiare dalla sua prima manifestazione come Geova. Сам Бог казался чрезвычайно знакомым по его предыдущим явлениям в роли Яхве -
Questa ripetizione è un enorme contrafforte volante che fuoriesce dall'albero stesso. Эта повторяемость - огромных размеров контрфорс, который исходит из самого дерева.
Einstein scoprì che il mezzo che trasmette la gravità è lo spazio stesso. Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!