Примеры употребления "stesso" в итальянском

<>
Lo stesso per i mobili. То же относится к мебели.
Ognuno decide per se stesso. Каждый решает для себя сам.
Lo stesso può accadere oggi. Та же история может сейчас случиться.
Lui stesso é un pianista. Он сам пианист,
Questo è lo stesso tunnel. Это тот же тоннель.
Ecco cosa disse lo stesso Newton: Вот что говорил сам Ньютон:
Lo stesso per il GPS. Та же история с GPS.
Osserviamo il processo che nutre sé stesso. Процесс ускоряет сам себя.
Lo stesso succede alla coda. И то же самое касается хвостов.
Archie stesso era affetto da questa malattia. Арчи и сам страдал от болезни.
È esattamente lo stesso concetto. Это в точности та же идея.
stesso incidente, ma il bambino indossa le cinture. На самом деле, он едва ли двигается по сравнению с другим ребёнком.
Staresti facendo quello stesso lavoro? занимались бы вы той же работой?
Perché non è più fedele a se stesso. Да потому что, компания перестала быть верной самой себе.
Stesse informazioni, stesso numero di scelte. Эта та же информация, то же число вариантов.
il fatto che lo spazio stesso si sta espandendo. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
Ora anch'io provo lo stesso. Теперь я чувствую то же самое.
E compresi che l'edificio stesso era un logo. И я понимал, что само здание - это уже логотип.
E'più meno dello stesso periodo. Здание примерно того же времени.
Adesso ti stai preparando per attaccare mentalmente te stesso?" Ты разве настроен психически нападать на себя самого?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!