Примеры употребления "sentire" в итальянском с переводом "быть слышно"

<>
E se faccio così, probabilmente il microfono non sentirà. И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно.
Così la musica doveva essere abbastanza forte da essere sentita sopra al rumore. Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно.
Se non sentite parlare di attacchi di leoni, non ci sono tanti leoni in giro. Если о нападениях львов ничего не слышно - львов в округе не много.
Si sente raramente parlare del cyber edonismo, per esempio, di come la gente sta diventando passiva. Но редко слышно, например, о кибер-гедонизме, когда люди становятся пассивными.
Stavo là nell'erba e non si sentiva nemmeno il ronzio degli insetti, solo il fruscio dell'erba. Когда я стоял среди травы, было жарко - не было слышно даже жужжания насекомых - лишь шелест колышущейся травы.
Non hai nessuno intorno e senti i bambini giocare nel parco sopra di te, del tutto ignari di quello che c'è sotto di loro. Вокруг тебя никого нет, и слышно, как в парке над тобой играют дети, совершенно не подозревая о том, что находится внизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!