Примеры употребления "passi" в итальянском с переводом на русский

<>
e poi valutiamo i passi intermedi. и оттуда посмотрим на промежуточные этапы.
Fu piuttosto semplice, ecco i passi: Все очень просто, если вы ознакомитесь со стадиями этого процесса:
Ora vorremo che Joey facesse alcuni passi. А теперь мы попросим Джои показать несколько аллюров.
A piccoli passi, ma comunque si stanno creando. Чуть кренится, но нарастает.
Da allora sono stati fatti importanti passi avanti. С тех пор как была поставлена эта цель, был достигнут значительный прогресс.
Di certo molti passi avanti, molte vite salvate. Конечно, был сделан значительный прогресс, было спасено много жизней.
Sudhir, invece, ritornò sui suoi passi, alle case popolari. Судир же вернулся назад - пошел обратно в трущобы.
Il Bhutan sta facendo molti passi in questa direzione. В Бутане многое делается по-своему.
Beh, scomponiamo la cosa in pochi passi più semplici. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
La Cina ha fatto enormi passi avanti nella formazione del capitale umano. Китай предпринял огромные усилия для создания человеческого капитала.
E poi, quarto step, passi a quello che è chiamato amabile amore. А на четвертом вы достигаете того, что называется прекрасной любовью.
E'probabilmente rarissimo che il cancro passi da un essere umano all'altro. вероятность передачи рака от человека к человеку очень и очень низка.
Devono sognare l'esplorazione, sperare di colonizzare nuovi spazi, devono fare importanti passi avanti. Они должны ждать от будущего новых исследований, ждать колонизации, должны ждать прорывов в науке.
E gli ultimi tre anni hanno visto enormi passi avanti in un settore nuovissimo. Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
E'dura arrivare a quei livelli a meno che non si passi attraverso quello letterale. Трудно добраться до этих уровней без буквального понимания.
In tal modo Roosevelt e coloro che seguirono i suoi passi smossero l'opinione pubblica. Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
Da quando abbiamo iniziato il progetto Terrafugia, 6 anni fa, abbiamo fatto molti piccoli passi. Мы основали Terrafugia примерно 6 лет назад, с тех пор мы сделали много таких маленьких шажков.
Quindi tutti questi passi nell'evoluzione stanno aumentando, in pratica, l'evoluzione della possibilità di evolvere. Таким образом все эти этапы в эволюции повышают, по существу, развитость эволюционируемости.
Ecco una mappa creata da Mark Graham, che lavora qui a due passi, all'Oxford Internet Institute. Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета.
Cipro, Malta e la Slovacchia hanno comunque seguito i suoi passi lasciando la propria valuta per l'euro. Но Кипр, Мальта и Словакия тогда последовали примеру и сделали евро своей валютой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!