Примеры употребления "ottenere" в итальянском

<>
Переводы: все416 получать215 добиваться28 другие переводы173
speravano di ottenere bombe pulite. они надеялись сделать чистые бомбы.
È solo ottenere una fusione. Это просто управление реакцией.
Quindi volevo ottenere quella piccola immagine. И мне хотелось иметь эту небольшую картинку.
Dobbiamo ottenere una centrale di energia. Нам нужна электростанция.
Per questo vogliamo ottenere la fusione. Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом.
Sono riuscito ad ottenere alcune anticipazioni. Итак, я постарался немного вникнуть в суть дела.
e potevo ancora ottenere l'approvazione. и все равно родители одобряли меня.
E di ottenere prodotti più sostenibili. И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты.
E posso ottenere delle bellissime immagini. И теперь я могу распечатывать такие классные фотографии.
E dobbiamo ottenere appositi permessi di volo. Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета.
Quindi implorò gli dei per ottenere giustizia. И он начал молиться высшим богам, чтобы восстановить справедливость.
E questa è la reazione che vogliamo ottenere. Именно эту реакцию мы хотим осуществить.
Cercano di ottenere una differenza nella loro vita. Они хотят изменить свою жизнь.
Si può ottenere una vista migliore delle gocce. позволяет получше рассмотреть пятна.
La percepiamo come una cosa buona da ottenere. Мы ощущаем, что это наоборот то, что стоит добывать.
E'il tipo di partecipazione che si desidera ottenere. Вот то самое вовлечение, к которому я так стремлюсь.
Provate a ottenere una DSL installata nella vostra casa. Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
Il che significa che possiamo ottenere forme di auto-riproduzione. Итак, это означает, что у нас есть некая форма самовоспроизводства.
E magari ottenere il loro impegno a fare la differenza. И может быть воодушевить их изменить мир.
Per 26 anni nel mondo aziendale ho cercato di ottenere profitti. 26 лет я отдала миру больших корпораций в попытках заставить компании приносить прибыль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!