Примеры употребления "ottenere" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все416 получать215 добиваться28 другие переводы173
speravano di ottenere bombe pulite. они надеялись сделать чистые бомбы.
È solo ottenere una fusione. Это просто управление реакцией.
Quindi volevo ottenere quella piccola immagine. И мне хотелось иметь эту небольшую картинку.
Dobbiamo ottenere una centrale di energia. Нам нужна электростанция.
Per questo vogliamo ottenere la fusione. Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом.
Sono riuscito ad ottenere alcune anticipazioni. Итак, я постарался немного вникнуть в суть дела.
e potevo ancora ottenere l'approvazione. и все равно родители одобряли меня.
E di ottenere prodotti più sostenibili. И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты.
E posso ottenere delle bellissime immagini. И теперь я могу распечатывать такие классные фотографии.
E dobbiamo ottenere appositi permessi di volo. Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета.
Quindi implorò gli dei per ottenere giustizia. И он начал молиться высшим богам, чтобы восстановить справедливость.
E questa è la reazione che vogliamo ottenere. Именно эту реакцию мы хотим осуществить.
Cercano di ottenere una differenza nella loro vita. Они хотят изменить свою жизнь.
Si può ottenere una vista migliore delle gocce. позволяет получше рассмотреть пятна.
La percepiamo come una cosa buona da ottenere. Мы ощущаем, что это наоборот то, что стоит добывать.
E'il tipo di partecipazione che si desidera ottenere. Вот то самое вовлечение, к которому я так стремлюсь.
Provate a ottenere una DSL installata nella vostra casa. Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
Il che significa che possiamo ottenere forme di auto-riproduzione. Итак, это означает, что у нас есть некая форма самовоспроизводства.
E magari ottenere il loro impegno a fare la differenza. И может быть воодушевить их изменить мир.
Per 26 anni nel mondo aziendale ho cercato di ottenere profitti. 26 лет я отдала миру больших корпораций в попытках заставить компании приносить прибыль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!