Примеры употребления "migliorare" в итальянском с переводом "улучшать"

<>
Sto cercando di migliorare le infrastrutture. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
"Come possiamo migliorare il viaggio fino a Parigi?" "Как нам улучшить поездку в Париж?"
Ma sono i bambini di Taiwan a migliorare, non quelli Americani. У младенцев с Тайваня улучшение происходит, а у американских - нет.
E ci sono tanti modi per migliorare come facciamo le cose. Столько много способов улучшить то, как мы работаем.
E'un ottimo esercizio, utile a migliorare la qualità del vostro ascolto. Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
Quindi è questa la macchina fantastica che possiamo usare per migliorare l'assistenza sanitaria. Это потрясающая машина, с помощью которой мы можем улучшить здравоохранение.
Cercava il perdono, e dichiara di sforzarsi per migliorare la vita dei suoi bambini soldato. Он ищет прощения, и утверждает, что старается улучшить жизни своих несовершеннолетних солдат.
Gli scozzesi stanno ancora cercando di migliorare la mia voce, e sono ottimista al riguardo. Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично.
E queste applicazioni ci consentono di usare le nostre mani per migliorare le nostre comunità. А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ.
Molti dei discorsi di prima riguardavano migliorare la qualità della vita e ridurre la povertà. На вчерашних выступлениях говорили об улучшении качества жизни и уменьшении бедности.
Vi faccio vedere velocemente otto strategie, otto modi in cui il suono può migliorare la salute. Я быстро пробегу по восьми способам терапевтического воздействия, которыми звук может улучшить ваше здоровье.
Vi lascio con sette cose che potete fare subito per migliorare la vostra salute con il suono. Напоследок я предлагаю вам 7 вещей, вы можете сделать прямо сейчас для улучшения здоровья с помощью звука.
In quegli anni, l'Università di Newcastle ricevette ingenti finanziamenti per migliorare il sistema scolastico in India. В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии.
Tentiamo di utilizzare la nostra tecnologia per migliorare le nostre vite in un modo o nell'altro. Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом.
So che il teatro può migliorare la qualità della vita degli individui e so che ha poteri curativi. Я знаю, что театр может улучшать качество человеческой жизни и я знаю, что театр может лечить.
Più in generale, migliorare il coordinamento tra i donatori contribuirebbe a massimizzare l'impatto degli aiuti sul campo. В целом, улучшение согласованности между спонсорами будет способствовать максимальной отдаче от помощи в конкретных местах.
Quindi queste sono piccole azioni che possono contribuire a creare un effetto significativo per migliorare la salute ambientale locale. Таким образом, эти малые шаги могут принести значительные результаты в направлении улучшения локального экологического здоровья.
Ciò significa che forse, agendo su di essi, è possibile prolungare la vita e migliorare la salute delle persone. Это означает, что может быть, если их немного подрегулировать, мы можем улучшить здоровье и продлить жизнь людей.
Aiutateci quindi in questo progetto e cercate non solo di migliorare un po'la salute, ma di prenderne il controllo. Пожалуйста, помогите нам в этом, постарайтесь не только улучшить здоровье, но и взять его под контроль.
Allo stesso tempo, la comunità internazionale dovrebbe lavorare per migliorare la disponibilità e l'efficacia dell'aiuto pubblico allo sviluppo. В то же время международному сообществу необходимо работать для улучшения доступности и эффективности официальной помощи в целях развития (ОПР).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!