Примеры употребления "medici" в итальянском с переводом "медицинский"

<>
Переводы: все157 медицинский70 врач62 другие переводы25
Negli ospedali, per nuovi strumenti medici; В больницах для новых медицинских инструментов;
I medici non equivalgono al trattamento sanitario. Лекарства это не медицинская помощь.
Abbiamo inspezionato centri medici e magazzini di cibo. Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия.
In effetti, in termini medici, questa è la nostra visione. Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
E'la crescita esplosiva dei dati medici che adesso vediamo. Это настоящий бум медицинских данных, который мы наблюдаем в наше время.
In un ospedale, questo apparecchio potrebbe portare con sè strumenti medici. В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования.
In questo Paese, muoiono quasi 24 000 Canadesi per errori medici prevenibili. В этой стране более 24 000 канадцев умирает от предотвратимых медицинских ошибок.
Questi sono uffici senza scartoffie con registri medici totalmente elettronici e così via. Эти офисы используют только электронные носители информации, медицинские записи ведутся только в электронном виде.
Ma ora che stiamo passando alla fusione dei dati medici, rendendoli disponibili elettronicamente, possiamo mettere a disposizione queste informazioni. Но сегодня мы переходим на объединение медицинской информации, делаем её доступной в электронном виде, мы можем распределить обработку этой информации.
E'quanto è contenuto in questa macchina che mi permette di fare quel che faccio con i dati medici. Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные.
Posso dare un'occhiata ai tuoi referti medici, vedere se il tuo cuore batte ancora - vedere se è conveniente assicurarti. Я могу посмотреть на ваши медицинские записи, я могу посмотреть, в каком состоянии ваше сердце - чтобы решить, стоит ли предлагать вам страховку.
E così ha dipinto un murale di dati medici una sorta di tabella nutrizionale, qualcosa del genere, creando il diagramma del marito. И она написала эти фрески с медицинскими данными, с информацией о составе, что-то такое, в виде диаграммы.
Un passo promettente è venuto dalla recente approvazione da parte della statunitense Food and Drug Administration di alcuni dispositivi medici supportati da lettori basati su dispositivi telefonici dedicati. Администрация по продуктам и лекарствам (США) недавно одобрила ряд медицинских устройств, поддерживающихся специализированными мобильными телефонами, и это обнадеживает.
E una volta andato in pensione, tutta la tecnologia sarebbe andata perduta, perché nessun produttore di apparecchi medici se ne voleva fare carico dato che era un problema di modesta rilevanza. Вышел бы он на пенсию - и технология ушла бы в небытие, так как ни один производитель медицинского оборудования не взялся бы за такую мелочь.
Milioni di persone hanno dato il loro contributo coi loro PC quando non lo usano per connetterli insieme attraverso Internet in una collettività di supercalcolo che aiuta a risolvere il progetto di ripiegamento della proteina per i ricercatori medici. Миллионы людей предоставили свои настольные ПК, для возможности, пока они их не используют, объединять их посредством Интернета, в своеобразные группы по типу суперкомпьютера, которые помогают решать вопрос свёртывания молекул белка для медицинских исследователей.
Nei miei 20 anni circa di trasmissioni e giornalismo medico, ho fatto uno studio personale sulle negligenze professionali e gli errori medici per imparare tutto il possibile, da uno dei primi articoli che ho scritto per il Toronto Star alla mia trasmissione "Camice Bianco, Arte Oscura." За мои примерно 20 лет медицинской журналистики и радиовещания, я провёл личное исследование, посвящённое медицинской халатности и врачебным ошибкам, чтобы узнать всё возможное, с одной из первых статей, которую я написал для Toronto Star до моего шоу "Белые халаты, чёрная магия".
Per quanto povera Haiti sia, nell'area dove la clinica di Farmer è attiva - in realtà, servono un bacino d'utenza molto più ampio di quello che i medici professionisti ritengono si possa servire - dal 1988, non hanno perso nemmeno una persona a causa della tubercolosi, non una. Несмотря на глубокую бедность на Гаити, в области, которую обслуживает клиника доктора Фармера - а они охватывают территорию гораздо больше, чем возможно, по мнению их медицинских профессионалов, - с 1998 года туберкулёз не унёс ни одной человеческой жизни, ни одной.
Questo era il mio kit medico. Это была мой медицинский комплект.
È come avere un centro medico a casa. Это почти что домашний медицинский центр -
Quello di cui hanno bisogno è una cultura medica ridefinita. Им нужна новая медицинская культура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!