Примеры употребления "medici" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все157 медицинский70 врач62 другие переводы25
E i trattamenti medici non erano più efficaci. Лекарства ему не помогали.
Oggi, ci sono 14 centri medici, solamente in quella zona. Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности.
In autunno la gente pensò che i medici dovevano averla già risolta. К осени люди думали что медики уже решили эту проблему.
Prestavo attenzione a tutti gli esperti, parlando con un gruppo di consulenti medici. Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками.
E dunque i medici di oggi, me compreso, si affidano completamente a questi strumenti. Поэтому естественно, что современные терапевты, включая меня самого, полностью полагаются на такие устройства.
E per vincere, deve poter fare diagnosi migliori di una commissione di medici certificati. И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше, чем команда дипломированных докторов.
Trattenere davvero il respiro oltre il punto che i medici considerano di morte cerebrale. Взять и удержать дыхание за пределами того момента, после которого доктора считают, что наступает смерть мозга.
Quindi, i miei medici mi operarono personalmente come ultimissimo tentativo di salvarmi la voce. И поэтому мой хирург сам провёл эту операцию в последней отчаянной попытке спасти мой голос.
E quindi il padre e la madre insieme, parlano coi medici e fanno gli esami. И поэтому отец и мать вместе проходят консультации и анализы.
No, questo rituale era un messaggio che i medici hanno bisogno di trasmettere ai loro pazienti. Нет, смысл ритуала был в одном сообщении, которое докторам нужно доносить до своих пациентов.
E alla fine ho deciso che era arrivato il momento di ascoltare i suggerimenti dei miei medici. Я наконец-то решила, что пора послушаться доктора.
Contrariamente a quanto volevano i miei medici e la mia famiglia, avevo bisogno di partecipare al funerale. Мои доктора и родители были против, но мне было нужно вернуться на похороны.
E Dio non voglia - io penso che molti medici, se glielo chiedeste, nemmeno loro capiscono tutta questa roba. И, Боже упаси, я думаю, что многие доктора, если вы их спросите, реально не понимают что всё это значит.
Quindi mi sono trasferita a Baltimora per essere vicina ai miei medici e iscrivermi al conservatorio più vicino. поэтому я переехала в Балтимор поближе к докторам и поступила работать в консерваторию возле больницы.
Perché noi medici facciamo quello per cui veniamo pagati, e veniamo formati per fare ciò per cui veniamo pagati. Потому что мы, доктора, делаем то, за что нам платят, и нас учили делать то, за что нам платят,
I medici ti inseriscono un catetere nel petto che viene attaccato ad una pompa del peso di circa due chili. Доктора вживляют в грудь катетер, прикреплённый к насосу, который весит около 2 кг.
I medici iniziano a dire "Beh, dubito che quel mal di testa sia un tumore, ma chi mi proteggerebbe se lo fosse? И уже вскоре доктор говорит:
Questo non ha senso, perché i medici hanno tutti i tipi di problemi per cui non si rendono conto che esistono già le soluzioni. Становится бессмысленной ситуация, когда терапевты, имея множество проблем, не подозревают, что эти проблемы имеют решения.
I medici avevano paura che rischiasse di soccombere a qualche terribile tossina, o che i suoi polmoni finissero soffocati da batteri, funghi, o qualche cosa. доктора были необычайно озабочены, что он погибнет из-за какого-нибудь ужасного токсина или что он подхватит в свои легкие какие-нибудь бактерии или грибок.
Avevo sperato che mi salvassero la voce, ma i miei medici sapevano che i tubi nella gola che mi aiutavano a respirare probabilmente l'avrebbero distrutta. Я надеялась, что голос удастся сохранить, но доктора знали, что дыхательные трубки, уходящие в моё горло, вероятно уже разрушили его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!