Примеры употребления "insegnare" в итальянском с переводом "преподавать"

<>
Potevo insegnare un argomento più entusiasmante che è la geografia. Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Penso che Yamaha riesca ad insegnare la composizione molto bene. Я считаю, что в школе Yamaha нам очень хорошо преподают композицию.
Dite 75 oggetti in questo testo per insegnare un libro illustrato di 25 pagine. Сценарий включает где-то 75 пунктов для преподавания 25-страничной книги с картинками.
Se fate un dottorato e decidete di non insegnare non finite sempre in un posto come questo. Если у вас есть докторская степень и вы решили не заниматься преподаванием, вы не всегда окажетесь именно в таком месте.
No, questo è quello che si dovrebbe insegnare - un buon stile di vita, buone abitudini, che sono difficili da abbandonare tanto quanto quelle cattive. Нет, вот что надо преподавать - хорошую жизнь, хорошие привычки, которые так-же трудно ломать, как и плохие привычки.
Nel periodo di tempo tra quando ero ragazza e andavo a scuola a quando ho cominciato ad insegnare, abbiamo realmente visto l'avvento di internet. За время, прошедшее между моими школьными годами и временем, когда я сама начала преподавать, был изобретен интернет.
Questa donna, che da anglicana si era convertita al cattolicesimo quando sposò mio padre, e non c'è peggior fanatico di un cattolico convertito, decise di insegnare nelle zone rurali in Nigeria, in particolare alle donne Ibo, il metodo Billings dell'ovulazione, che era l'unico controllo delle nascite approvato dalla Chiesa cattolica. И вот, эта женщина, которая из англиканской церкви обратилась в католичество, когда вышла замуж за моего отца, а нет никого неистовее обращенных католиков, решила преподавать в сельских районах Нигерии, в основном, среди женщин народности Игбо, метод овуляции Биллинга, единственный метод контрацепции, одобренный католической церковью.
Pensate alla storia insegnata diversamente. Представь, если историю преподавать по-другому.
Dovrebbe essere insegnata nelle scuole. Это надо преподавать в школах.
Insegno matematica alle scuole superiori. Я преподаю математику в старших классах школы.
Insegno "physical computing" e "wearable electronics". Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства.
Qualcuno chiese ad un'insegnante perché lei insegnava. Кто-то спросил учительницу, почему она преподаёт.
E uno di loro era [.], quello che ci insegnava fisica. Один из учителей преподавал нам физику.
Scrissi un libro per la National Geographic, ed insegnai storia americana. Написал книгу для National Geographic и преподавал историю, историю США.
Ho vissuto e insegnato nel Golfo per più di 30 anni. Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Normalmente insegno corsi su come ricostruire gli stati dopo la guerra. Обычно я преподаю курсы о том, как восстанавливать государства после войны.
Da circa 10 anni, insegno lo sviluppo globale a studenti universitari svedesi. Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам.
Voglio raccontarvi della mia amica che insegnava inglese agli adulti a Abu Dhabi. Я хочу рассказать о своей подруге, преподававшей английский взрослым в Абу-Даби.
Quando qualcuno ha insegnato per tre anni, la qualità del suo insegnamento non cambia più. После трех лет преподавания качесто преподавания дальше не меняется.
Ed è interessante, quando insegno ai miei studenti la storia afroamericana, racconto loro della schiavitù. Что интересно, когда я преподаю историю афроамериканцев своим студентам, я рассказываю о рабстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!