Примеры употребления "genetica" в итальянском

<>
Переводы: все128 генетический100 генетика16 другие переводы12
Certamente ci sarà l'ingegneria genetica. Конечно, будет генная инженерия.
Perché c'è molta genetica autistica qui. Потому что здесь полно людей с аутистическими генами.
E al di fuori dell'Africa vedreste una minore variazione genetica. А если вы посмотрите за пределы Африки, вы вообще-то найдете меньше разнообразия.
Ok, io comprendo bene il valore della genetica e dello stile di vita. Мне понятны факторы наследственности и стиля жизни.
Io non sono un genetista, e non voglio fingere di capire la genetica. Я не генетик и не буду им притворяться.
Ma queste sono state create dagli scienziati usando l'allevamento selettivo e la tecnologia genetica. Но они были созданы учеными с помощью селекции и генных технологий.
I memi hanno preso una macchina genetica e l'hanno trasformataa in una macchina memetica. Мемы завладели ген-машиной и превратили ее в мем-машину.
Ora avevamo interesse a raccogliere campioni di tessuto per la genetica perché ne riconoscevamo il grande valore. Нас заинтересовало получение образцов ткани для генетиков, потому что они очень ценны.
E se si eliminasse tutta la genetica autistica non ci sarebbe più Silicon Valley, e la crisi energetica non sarebbe risolta. И если бы мы избавились от всех людей с аутистическими генами, то Силиконовая Долина перестала бы существовать, и энергетический кризис не был бы разрешен.
Tuttavia, guardando a tecnologie piu'potenti, alle nanotecnologie, all'ingegneria genetica e ad altre tecnologie digitali emergenti, mi sono molto preoccupato per l'enorme potenziale di abuso. Но, глядя на более мощные технологии, такие как нанотехнологии и генная инженерия, а также другие возникающие цифровые технологии, я обеспокоился возможными злоупотребленями в этих областях.
Ma il mio esempio preferito è la reazione globale all'epidemia di SARS del 2003-2004, basata sull'accesso globale all'intera sequenza genetica del virus della SARS. Но мой любимый пример - это глобальные действия, развернувшиеся в ответ на эпидемию атипичной пневмонии в 2003-2004, основанные на свободном доступе к полному отсеквенированному геному вируса атипичной пневмонии.
Appena avremo una migliore comprensione dell'ingegneria genetica, una delle cose che potremo fare con il kit dell'ingegnere genetico sará di progettare una creatura che possa vivere su un satellite freddo un posto come Europa, che potremo colonizzare con le nostre creature. И, как только у нас будет немного больше понимания генной инженерии, одной из вещь, которую можно будет сделать со своим набором генного инженера "Сделай сам" - - будет создание существа, способного жить на холодном спутнике, в таком месте как Европа, таким путем мы сможем населить Европу существами, которые мы сами создали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!