Примеры употребления "genetica" в итальянском

<>
La genetica era stata modificata. Они были генетически "продвинуты".
In parte, ovviamente, è una questione genetica. Отчасти, конечно же, от генетики.
questa non è una malattia genetica. Это вовсе не генетическая болезнь.
Qua c'é della matematica, della scienza e della genetica. Это математика, наука, а это - генетика.
Siamo tutti fatti della stessa stoffa genetica. Мы все сотканы из одного генетического материала.
La genetica ha aperto la porta allo studio della variabilità umana. Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
Eppure in Africa c'è più varietà genetica. Но у людей в Африке генетическое разнообразие больше.
Questa è una piccola variante della mia vera passione, la genetica. Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Intendiamoci, produzione di massa non sta per manipolazione genetica. Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
Sapete, la chirurgia cerebrale, la teoria atomica, la genetica, l'economia, sono campi estremamente complessi. Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы.
Il sito dice che il cancro è una malattia genetica. На сайте Национального Института Онкологии говорится, что рак - это генетическое заболевание.
Domande come questa, soprattutto nella genetica e nello studio della Storia in generale, sono sempre importanti. Все эти "почему" являются главными вопросами в генетике и общей истории,
Così era possibile vedere come si trasferiva l'informazione genetica. Так мы узнали, как хранится генетическая информация.
Il 30 per cento delle persone schizofreniche è mancino, e la schizofrenia ha una genetica molto strana: Среди шизофреников, 30% - левши, и у шизофрении странная генетика.
Prima del 2006 non sapevamo nulla sulla variabilità genetica dei cetorini. До 2006 не было представления о генетическом разнообразии гигантских акул.
Mendel, che era un professore di scuola superiore, effettivamente ha scoperto le leggi della genetica - sostanzialmente come hobby. Мендель, который должен был обучать студентов, открыл законы генетики - это было его хобби.
Da qui proviene la diversità genetica, o perlomeno quella delle piante. Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие.
C'è un legame tra testa-croce-testa e testa-croce-croce in genetica, ora ve la spiego. Есть связь между решка-орел-решка и решка-орел-орел и генетикой, и она в следующем.
Quindi in Africa, c'è stato più tempo per creare diversità genetica." И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие."
Ragionò sul lavoro che stavo facendo per sviluppare modelli matematici per la comprensione dell'evoluzione e della genetica moderna. Она подумала о моих занятиях по разработке математических моделей для изучения эволюции и современной генетики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!