Примеры употребления "cui" в итальянском с переводом "который"

<>
Di cui la metà in lingua inglese. Из которых половина на английском.
La questione con cui voglio concludere è: И второй вопрос, на котором я хочу остановиться:
Sono quelle a cui è difficile rispondere. вопросами, на которые трудно ответить.
Il camion con cui vanno in tournée. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
È il massimo a cui possiamo spingerci. Это самое отдалённое время, которое только бывает.
Quello di cui abbiamo bisogno è informazione. которым нужна информация,
Questa è una cosa su cui stiamo lavorando. Это одна из вещей, над которыми мы работаем.
Creano l'ecosistema da cui emerge l'innovazione. Они формируют экосистему, из которой и рождается инновация.
Esatto, quello su cui sono piombate le Torri. Да, на которое они рухнули.
Assomigliano alla roba con cui andiamo in giro. Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Questo è uno dei bambini con cui lavora. Это один из детей, судьбой которых он занимается.
Questa è la risorsa di cui sto parlando. Это и есть ресурс, о котором я говорю.
Questi sono i motivi per cui la gente prega. Это причины, по которым люди молятся.
Sono queste le dimensioni con cui mi piace lavorare. Вот что определяет измерения, в которых я работаю.
abbiamo identificato globalmente 35 posti su cui dobbiamo lavorare. Мы определили 35 мест на планете, с которыми нам надо работать.
Volevo mostrarvi l'ultimo progetto su cui stiamo lavorando. Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем.
Queste sono specie con cui abbiamo bisogno di allearci. это и есть те виды, с которыми мы должны объединиться.
"Beh, questi sono i tizi con cui voglio parlare". "Это те люди, с которыми я хочу поговорить".
La donna a cui avete parlato è mia sorella. Та женщина, к которой вы обращались, моя сестра.
Per cui abbiamo avviato il processo chiamato di "retargeting". Мы провели такой процесс, который позднее назвали перенастройка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!