Примеры употребления "cui" в итальянском

<>
Переводы: все2698 который976 чей29 другие переводы1693
E'qualcosa cui stiamo lavorando. Вот над этим мы и работаем.
Per cui non funziona davvero. Это не помогает.
Due citazioni con cui concludere. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Per cui riconoscete Obama immediatamente. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Per cui ero molto gasata. Поэтому я была в радостном предвкушении.
E'il mito in cui viviamo. Это - переживаемый человеком миф.
per cui, perché non mangiare insetti? Так почему бы не есть насекомых?
Questo è ciò in cui crediamo. Вот, во что мы верим.
Per cui abbiamo rielaborato questa canzone. Мы переделали эту песню.
In cui parlo della mia storia. Это история обо мне.
Per cui l'universo sta accelerando. Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется.
Per cui, benvenuti nel Deserto Dorato. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
Una pellicola attraverso cui potete vedere. Это прозрачная плёнка.
Sono le regioni a cui puntano. он покажет на эти области.
Per cui "L'impero colpisce ancora". Так что, порой империя наносит удар по своей же метрополии.
Cose a cui posso fare riferimento: Мне нужны ориентиры:
Sono queste le statistiche in cui credo: Вот когда я верю статистике:
Volevo una vita di cui essere fiera. Я хотела гордиться своей жизнью.
Questo è il punto a cui siamo. Собственно, вот где мы сейчас.
Per cui credo che ci siamo evoluti. И я думаю мы эволюционировали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!