Примеры употребления "certo" в итальянском с переводом "некоторый"

<>
In un certo modo è la mia biografia. В некотором смысле, это - история моей жизни.
Mi sembrava sbagliato farlo, in un certo senso. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
In un certo numero di casi erano anche clinicamente depressi. В некоторых случаях они даже впадали в глубокую депрессию.
E ci sono altre prove, quindi in un certo senso. Это тоже, в некотором роде, доказательство.
E lo replichiamo dall'altra parte con un certo ritardo. Мы повторяем это с другой рукой через некоторое время.
Per un certo periodo di tempo sono stato designer di interfacce. Некоторое время я был дизайнером интерфейса.
Diventa veramente il giovane contro il vecchio in un certo senso. Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде.
E se rappresenti tutti, in un certo senso non rappresenti nessuno. А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого.
In un certo senso, lo spettacolo aveva a che fare con questo. Презентация была в некотором смысле об этом.
La batteria non è il serbatoio della benzina, in un certo senso. Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак.
Alex, in un certo qual modo, ha detto la cosa più vera. Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
In un certo senso, sto tenendo tra le mani un modello dell'universo. В некотором смысле, я держу в руках модель вселенной.
In un certo senso è ovvio, e tuttavia lasciate che vi racconti una storia. В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю.
Così sono sia la cosmologia Aristotelica sia, in un certo senso, la società medievale. Вот - суть космологи Аристотеля, а также, в некотором смысле, и средневекового общества.
Dopo tre libri su questo, era anche un po'troppo, in un certo senso. После написания трех книг на эту тему, этого, в некотором отношении, оказалось чересчур.
E in un certo senso, è stato Buckminster Fuller che ha coniato quella frase. В некоторой степени Бакминстер Фуллер - создатель этого понятия.
La calotta glaciale artica è, in un certo senso, il cuore pulsante del sistema climatico globale. Арктические льды, в некотором смысле, представляют собой бьющееся сердце глобальной климатической системы.
In un certo senso, è esattamente quello che è avvenuto al gruppo di persone che stavamo osservando: В некотором смысле, то же самое случилось с людьми, которых мы рассматриваем - они были готовы начинать с самых низов.
Quando raggiunsero un certo livello, Pratham era abbastanza grande da attirare l'attenzione di alcuni donatori come McKinsey. На каком-то этапе Пратам выросла настолько, что могла рассчитывать на некоторую безвозмездную помощь от "Маккинси".
In un certo senso, quindi, la "fanteria" assomiglia molto alle persone che prendono i vostri ordini da McDonald's. Так что в некотором смысле, "пехотинцы" очень похожи на людей, которые принимают ваш заказ в Макдоналдсе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!