Примеры употребления "cercarsi" в итальянском с переводом "искать"

<>
Stiamo cercando qualcosa in più. Мы ищем бoльшего.
Cosa cercate in un pasto? Так что же мы ищем в еде?
Cercate le soluzioni all'interno. Ищите решения рядом.
Quindi sto ancora cercando una Stephanie; Я ещё ищу Стефанию.
Sto cercando qualcuno che parla portoghese. Я ищу человека, который говорит на португальском.
State cercando qualcosa che vi colpisca. Вы ищете что-то, что придет и поразит вас.
O stanno cercando un posto dove vivere?" Или они ищут жильё?"
Non cercate l'ombra dietro di me. Не ищи мою тень за мной.
"Io stavo cercando il Buddha in persona", rispose. "Искал Будду в человеческом облике," - сказал он.
E quello è l'altro gene che stiamo cercando. Это еще один ген, который мы ищем.
Questa è un parte di quello che stiamo cercando. Вот часть того, что мы ищем.
Al momento stiamo cercando quale possa essere la risposta. Мы действительно искали ответ, правильно?
Ho trovato il libro che ho cercato a lungo. Я нашёл книгу, которую долго искал.
Ha cercato lavoro nella provincia di Guangdong, a sud. Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
Sto cercando ricette per una torta al cioccolato senza cioccolato. Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада.
E lì, tra le altre cose, stanno cercando la materia oscura. И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю.
E stanno cercando modi per estrarre valore da qualsiasi acquisto facciano. И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки.
Questo è quello che accade quando cercate "Steven Johnson" su Google. Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google.
Allora come facciamo a ottenere nel mondo questo equilibrio che stiamo cercando? И как же тогда нам достичь баланса, который мы ищем в мире?
E così sono andato a Greenwich Village e ho cercato questa collina. Поэтому я иду по Гринвич-Виллидж и ищу этот холм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!