Примеры употребления "causa" в итальянском с переводом на русский

<>
Ma com'è possibile morire a causa di una violazione informatica? Как подобная атака может вызвать гибель людей?
La causa della prematura estinzione. причины преждевременного вымирания.
Sono i poveri la causa della crisi? Были ли бедные причиной кризиса?
Qualunque ne sia la causa, il declino della violenza, trovo, ha profonde implicazioni. Чем бы оно ни было вызвано, сокращение насилия имеет глубокие последствия.
"è a causa della forma." причина в форме.
Quale e'la causa di tutto cio'? Итак, что же служит тому причиной?
Causa quindi una piccola contrazione involontaria della mano con un impulso magnetico nel mio cervello. Ясно, что это вызывает небольшие непроизвольные сокращения мышц моей руки посредством направления внутрь моего мозга магнитного импульса.
I videogiochi non sono la causa. Видео игры - не причина.
E che la causa della morte è la rottura del collo. Причиной смерти стал перелом шеи.
E'stato provato che il cibo che producono causa cancro e altri problemi agli animali da laboratorio. Было доказано, что плоды, выращенные их них, вызывают рак и другие осложнения у лабораторных животных.
Credo che la causa sia piú complicata. Я считаю, что причина более сложна.
Trasformammo le persone che erano considerate la causa del problema nella sua soluzione. Мы обратились к тем, кого считали причиной проблемы, чтобы они стали решением.
Nessuno lo avrebbe proprio considerato, perché nessuno aveva la più pallida idea che potesse essere causa di insufficienza respiratoria. Никто даже не мог предположить именно этот вирус, так как ни у кого не было подозрений, что он может вызывать дыхательную недостаточность.
La causa primaria di questo disastro è evidente: Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Il BPA imita gli ormoni del corpo e causa problemi neurologici e riproduttivi. Бисфенол А маскируется под гормоны нашего организма и является причиной неврологических проблем и проблем с репродуктивной системой.
Gli stiamo inserendo uno stent di rame, e questo stent di rame erode l'arteria e causa gli attacchi di cuore. Мы ввели медный, а он разрушает артерию и вызывает приступ.
E non è l'invecchiamento che causa l'artrite. Однако причина артрита - не старение.
Cioè un disturbo che rallenta lo sviluppo mentale del bambino e causa disabilità mentali permanenti. Такое отклонение связано с отставанием умственного развития ребенка и может стать причиной постоянных умственных отклонений.
"Questo prodotto contiene sostanze chimiche note allo Stato della California in quanto cancerogene e causa di difetti congeniti o di altri danni all'apparato riproduttivo". "Данный продукт содержит вещества, могущие, согласно данным правительства Калифорнии, вызывать рак, нарушения внутриутробного развития и бесплодие."
Il matrimonio è la causa principale di tutti i divorzi. Брак - это главная причина всех разводов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!