Примеры употребления "andato" в итальянском с переводом "идти"

<>
E così sono andato a Greenwich Village e ho cercato questa collina. Поэтому я иду по Гринвич-Виллидж и ищу этот холм.
I loro dirigenti ne hanno sicuramente tratto beneficio finché tutto è andato bene. Их руководство определенно получало выгоду до тех пор, пока все шло хорошо.
Va in onda il sondaggio! Идет съёмка!
Vai a prenderne un po'. Идите и получите их.
Gli chiesi dove stava andando. Я спросил его, куда он идет.
E andarono a fare surf. И они идут заниматься сёрфингом.
Ma la vita andava bene. Но жизнь шла довольно хорошо.
Vado a piedi di solito. Обычно я иду пешком.
Me ne vado a casa. Я иду домой.
Onestamente, vado passo per passo. На самом деле, я иду шаг за шагом.
Non avevo idea di dove andare. Я не понимала куда я иду.
Ma ciò va anche più in profondità. Но это идёт ещё глубже.
Lo mettono nei labirinti, controllando dove va. Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда она идет,
"Se volete andare veloci, andate da soli. "Если ты хочешь идти быстро - иди один.
E l'acqua andrà dove deve andare. Вся вода будет идти туда куда нужно.
"Se volete andare veloci, andate da soli. "Если ты хочешь идти быстро - иди один.
E l'acqua andrà dove deve andare. Вся вода будет идти туда куда нужно.
Andò lì, ma il pane era sparito. Идет туда, но не находит хлеб.
Vado ogni mattina a fare la spesa. Каждое утро иду за покупками.
In qualunque posto andassi, mi sentivo a casa. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!