Примеры употребления "prendere parte" в итальянском с переводом на английский

<>
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
La nostra compagnia vuole prendere parte in questo progetto di ricerca. Our company wants to take part in that research project.
Tom è andato a Boston per prendere parte ad una conferenza. Tom went to Boston to attend a conference.
Tom andò a Boston per prendere parte a una conferenza. Tom went to Boston to attend a conference.
Anche io voglio prendere parte ai baccanali! I want to take part in the bacchanalia too!
C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Sono stato obbligato a prendere la medicina. I was forced to take medicine.
Alla maggior parte delle persone non piacciono gli ospedali. Most people don't like hospitals.
Io vado tutti i giorni alla caffetteria a prendere un caffè. Everyday I go to the café and have coffee.
Prenderebbe parte al progetto? Would you take part in the project?
Si è rifiutata di prendere il denaro. She refused to take the money.
Parte domani per il Perù, vero? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
Sono venuto presto per prendere un buon posto. I came early in order to get a good seat.
Sono dalla tua parte dal profondo del cuore. I sympathize with you from the bottom of my heart.
Dipende se riusciamo a prendere i biglietti. It depends on whether or not we are able to get tickets.
I negozi per la strada erano per la maggior parte chiusi. The shops in the street were for the most part closed.
Ho perso l'aereo. Potrei prendere il prossimo? I missed the plane. Could I take the next one?
A che ora parte il treno per New York? What time does the train for New York depart?
A dire la verità, non so che pesci prendere. To tell the truth, I am at my wit's end.
Vi ringrazio da parte di mio figlio. I thank you on behalf of my son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!