Примеры употребления "farebbe" в итальянском с переводом на английский

<>
Che tipo di persona farebbe una cosa simile? What kind of person would do that kind of thing?
Una libreria in quella posizione non farebbe abbastanza soldi per sopravvivere. A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
Farebbe meglio a non andare. You'd better not go.
Che razza di persona farebbe una cosa del genere? What kind of person would do that kind of thing?
Farebbe meglio ad andare. Si sta facendo tardi. You'd better go. It's getting late.
Ha già deciso cosa fare? Have you decided what to do yet?
Potremmo far tardi a scuola. We may be late for school.
Devo fare una chiamata telefonica. I need to make a telephone call.
Vorrei fare colazione con te. I'd like to have breakfast with you.
Tom andò a fare windsurf. Tom went windsurfing.
Fate attenzione a non cadere. Take care lest you should fall.
Devo far riparare la televisione. I must get the television fixed.
Mi ha fatto perdere l'autobus. He caused me to miss the bus.
Dovete fare del vostro meglio. You must do your best.
Stanno andando a fare acquisti. They are going shopping.
Lui morì senza fare testamento. He died without having made a will.
Dovreste fare colazione ogni giorno. You should have breakfast every day.
Vado a fare una siesta. I'm going to have a siesta.
Fa una passeggiata ogni mattina. He takes a walk every morning.
Si faccia aiutare da Tom. Get Tom to help you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!