Примеры употребления "querido" в испанском

<>
No ha querido vender el libro. Il n'a pas voulu vendre le livre.
Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres. Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
No practicamos la poligamia en Japón, querido. Nous ne pratiquons pas la polygamie au Japon, chéri.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
¿Estás segura de querer ir? Es-tu sûre de vouloir y aller ?
Cómo te puedo querer tanto Comment puis-je t'aimer autant
John y Ann se quieren. John et Ann s'aiment.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
John y Ann se quieren. John et Ann s'aiment.
Nos estudiamos durante tres semanas, nos queremos durante tres meses, nos peleamos durante tres años, nos toleramos durante treinta años y los niños vuelven a empezar. On s'étudie trois semaines, on s'aime trois mois, on se dispute trois ans, on se tolère trente ans et les enfants recommencent.
Cuanto más tenemos, más queremos. Plus nous avons, plus nous voulons.
¡Si quieres ser amado, ama! Si tu veux être aimé, aime !
Queremos subir a esa montaña. Nous voulons monter cette montagne.
Ella me dijo "te quiero". Elle m'a dit "Je t'aime".
Querría un vaso de agua. Je voudrais un verre d'eau.
La quiero cada vez más. Je l'aime de plus en plus.
Perdone, querría alquilar un coche. Excusez-moi, je voudrais bien louer une voiture.
Quiero alguien con quien hablar. J'aimerais quelqu'un avec qui parler.
Querría un poco de pastel. Je voudrais un peu de gâteau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!