Примеры употребления "partido fuera de casa" в испанском

<>
Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes. Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Eso está fuera de cuestión. C'est hors de question.
Me equivoqué de casa. Je me suis trompé de maison.
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
Me echó de casa. Il m'a jeté hors de la maison.
La máquina expendedora está fuera de servicio. Le distributeur est en panne.
No me gusta este tipo de casa. Je n'aime pas ce genre de maison.
Es difícil conseguir un taxi fuera de la estación. C'est difficile de trouver un taxi en dehors de la station.
Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó. J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
El ascensor está fuera de servicio. L'ascenseur est hors service.
Vengo de casa. Je viens de la maison.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
En una mañana lluviosa, salió de casa temprano para llegar a tiempo al colegio. Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école.
Es fuera de lugar C'est inapproprié
Estaba saliendo de casa cuando Tom me llamó por teléfono. Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné.
Él sale siempre a las siete de casa. Il sort toujours de la maison à sept heures.
Si yo fuera tú, me iría directo a casa. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
¿Comes en casa o sales a comer fuera? Tu manges à la maison ou tu sors manger dehors?
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Ganamos el partido. On a gagné le match.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!