Примеры употребления "muy fuera de dinero" в испанском

<>
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Eso está fuera de cuestión. C'est hors de question.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero. Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.
La máquina expendedora está fuera de servicio. Le distributeur est en panne.
Mi madre piensa que todo es una cuestión de dinero. Ma mère pense que tout est une question d'argent.
Es difícil conseguir un taxi fuera de la estación. C'est difficile de trouver un taxi en dehors de la station.
Él dijo que quería algo de dinero. Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
El ascensor está fuera de servicio. L'ascenseur est hors service.
–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado. - J'ai besoin d'un peu d'argent - dit Dima d'un ton honteux.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Quiero algo de dinero. Je veux un peu d'argent.
Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes. Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Estamos cortos de dinero. Nous sommes à court d'argent.
Es fuera de lugar C'est inapproprié
¿Necesitas que te dé algo de dinero? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Este mes estoy escaso de dinero. Je suis un peu court ce mois-ci.
Él trabajó muy duro para ahorrar más dinero. Il travailla dur pour économiser de l'argent.
Fuiste muy amable de prestarle el dinero a él. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!