Примеры употребления "estuvo" в испанском

<>
¿Qué tal estuvo la fiesta? Comment était la fête ?
Estuvo enfermo la semana pasada. Il était malade la semaine dernière.
La cena estuvo tan deliciosa. Le dîner fut tellement délicieux.
Francia estuvo en guerra con Rusia. La France fut en guerre avec la Russie.
Él estuvo mudo como una piedra. Il est resté muet comme une carpe.
El jardín estuvo lleno de flores. Le jardin était plein de fleurs.
Ella estuvo en casa todo el día. Elle est restée à la maison toute la journée.
Hace dos años él estuvo en Londres. Il a été à Londres il y a deux ans.
Ella estuvo en América el mes pasado. Elle était en Amérique le mois dernier.
Él estuvo en el ejército durante treinta años. Il était dans l'armée pendant trente ans.
Su elocución durante su alocución estuvo muy natural. Son élocution lors de son allocution était très naturelle.
Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos. Alice était peut-être là-bas hier, mais on ne l'a pas vue.
Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
Estoy encantado de estar aquí. Je suis ravi d'être ici.
Voy a estar de aprendiz. Je vais être en stage.
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Estoy encantada de estar aquí. Je suis ravie d'être ici.
Todo va a estar bien. Tout va aller pour le mieux.
No puedo estar un día más Je ne peux pas rester un jour de plus
¿Qué día sueles estar libre? Quel jour es-tu libre habituellement ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!