Примеры употребления "entrar en contacto" в испанском с переводом на французский

<>
Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa. Les Japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison.
Espero que podamos seguir en contacto. J'espère que nous pourrons rester en contact.
Lo vi entrar en la casa. Je le vis aller dans la maison.
Si quieres ponerte en contacto conmigo, hazlo por teléfono. Si tu veux me contacter, fais le par téléphone.
Salir de Guatemala y entrar en Guatapeor. Tomber de Charybde en Scylla.
Él me puso en contacto con los secuestradores. Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar. Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre. À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Dejo entrar al gato. Je laisse entrer le chat.
¿Has encontrado tus lentes de contacto? Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más. Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Pensaba que sería buena idea retomar el contacto con la cultura y la historia japonesas. Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Por favor, llame antes de entrar. Frappez avant d'entrer, s'il vous plait.
Mis lentes de contacto secan mis ojos, ¿será que debo utilizar gotas? Mes lentilles de contact assèchent mes yeux, devrais-je utiliser des gouttes ?
¿Quién lo dejó entrar? Qui l'a laissé entrer ?
Puedes entrar. Tu peux entrer.
Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar. Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
No dejes entrar al perro. Ne laisse pas entrer le chien.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!