Примеры употребления "encuentran" в испанском с переводом на французский

<>
Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran. Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.
Siempre que se encuentran pelean. Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.
Los hackers encuentran nuevos métodos y vías para penetrar en redes privadas y públicas. Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Entre las piedras preciosas se encuentran la aguamarina, la amatista, la esmeralda, el cuarzo y el rubí. Parmi les pierres précieuses, l'on trouve l'aigue-marine, l'améthyste, l'émeraude, le quartz et le rubis.
Estaba sentado en la cama, cubierto con una manta gris barata, de esas que se encuentran en los hospitales. Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux.
¿Dónde has encontrado esta lista? Où as-tu trouvé cette liste ?
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
Me encontré con una anciana. J'ai rencontré une vieille femme.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Un día me lo encontré. Un jour, je l'ai rencontré.
Nadie pudo encontrar la gruta. Personne ne put trouver la grotte.
Pocos estudiantes asistieron al encuentro. Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre.
Nadie pudo encontrar la caverna. Personne ne put trouver la caverne.
Nuestro encuentro fue totalmente casual. Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Fue fácil encontrar su oficina. Trouver son bureau fut facile.
Él se quiere encontrar con ustedes. Il veut vous rencontrer.
Él no consiguió encontrar trabajo. Il ne parvint pas à trouver du travail.
Me encontré con un amigo mío. Je rencontrai l'un de mes amis.
Siempre se puede encontrar tiempo. On trouve toujours le temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!