Примеры употребления "trouvé" во французском с переводом на испанский

<>
Avez-vous trouvé une erreur Ha encontrado un error
Où as-tu trouvé cette liste ? ¿Dónde has encontrado esta lista?
Les chercheurs n'ont pas encore trouvé de remède pour lutter contre le cancer. Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
J'ai trouvé l'immeuble. Encontré el edificio.
Je n'ai encore rien trouvé. Todavía no he encontrado nada.
J'ai trouvé son avis pertinent. Encontré su opinión pertinente.
Je n'ai pas encore trouvé de travail. Todavía no he encontrado ningún trabajo.
Où a-t-on trouvé le corps ? ¿Dónde se encontró el cuerpo?
J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais. He encontrado exactamente lo que buscabas.
Tu as trouvé la solution du problème ? ¿Encontraste la solución para el problema?
Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux. No he encontrado nada más que unas tijeras.
J'ai trouvé ce que je cherchais. Encontré lo que estaba buscando.
Il a trouvé un moyen, n'est-ce pas ? Él ha encontrado una manera, ¿cierto?
Je n'ai pas trouvé l'antidote. No encontré el antídoto.
Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ? ¿Has encontrado tus lentes de contacto?
Ils ont trouvé Tom dans la foule. Encontraron a Tom entre la multitud.
J'ai trouvé un beau travail, loin de la ville et du bruit. He encontrado un buen trabajo, lejos de la ciudad y del ruido.
J'ai trouvé la clef que je cherchais. Encontré la llave que estaba buscando.
Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!! Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!»
La police a trouvé la bicyclette de Tom. La policía encontró la bicicleta de Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!