Примеры употребления "en horas de la tarde" в испанском с переводом на французский

<>
Ella llegó al hotel a altas horas de la noche. Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.
A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad. Ici, à partir de sept heures, les rues sont désertes.
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.
Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde. Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.
Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong. Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi.
Ese banco abre a las 9 de la mañana, y cierra a las 3 de la tarde. Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.
Son las dos de la tarde. Il est deux heures de l'après-midi.
¿Cuántas horas de sueño necesitas? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Me gustaría verle mañana por la tarde. J'aimerais le voir demain après-midi.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
¿Siempre estás en casa por la tarde? Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!