Примеры употребления "cuarto de estar" в испанском с переводом на французский

<>
Hay tres dormitorios, una cocina, un comedor, un salón, y un cuarto de baño. Il y a 3 chambres, une cuisine, une salle à manger, un salon et une salle de bain.
Debes de estar cansada tras un vuelo tan largo. Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long.
Está en el cuarto de baño. Il est dans la salle-de-bain.
Cuanto más feliz soy de estar contento, más se preocupa ella por estar ansiosa. Autant je suis heureux d'être content, autant elle est inquiète d'être anxieuse.
"¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento." "Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
No estoy contento de estar aquí. Je ne suis pas content d'être ici.
Estoy harto de estar harto. J'en ai marre d'en avoir marre.
Estoy encantada de estar aquí. Je suis ravie d'être ici.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Estoy harta de estar harta. J'en ai marre d'en avoir marre.
Estoy muy contento de estar aquí. Je suis très heureux d'être ici.
Mi reloj debe de estar atrasado. Ma montre doit retarder.
Estoy encantado de estar aquí. Je suis ravi d'être ici.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Él hizo que ella limpiara el cuarto. Il lui a fait ranger la pièce.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Mary está estudiando en su cuarto. Mary est en train d'étudier dans sa chambre.
Debería estar estudiando para el examen de mañana. Je devrais être en train d'étudier pour l'examen de demain.
Mi cuarto tiene dos ventanas. Ma chambre a deux fenêtres.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!