Примеры употребления "análisis del agua" в испанском

<>
Los peces no pueden vivir fuera del agua. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. Les eaux calmes sont profondes.
La fórmula química del agua es H2O. La formule chimique de l'eau est H-O-H.
Después de haber atravesado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua. Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
No puedes beber agua del mar porque está demasiado salada. Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
Los resultados del análisis de sangre son normales. Les résultats de la prise de sang sont normaux.
¡Oh, qué caliente está el agua del mar! Ohh comme l'eau de la mer est chaude !
Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío. Il s'est proposé à sauter dans l'eau malgré le froid.
Soy miembro del equipo. Je suis membre de l'équipe.
Hay un poquito de agua en el vaso. Il y a un peu d'eau dans le verre.
Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector. Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Hay mucha más agua de la necesaria. Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire.
Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
¡Hombre al agua! Un homme à la mer !
El fín del mundo tendrá que esperar. La fin du monde devra attendre.
El hidrógeno y el oxígeno se combinan para formar agua. L'hydrogène et l'oxygène se combinent pour former de l'eau.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Queda poco agua. Il reste peu d'eau.
Salgan del aula. Sortez de la classe.
Los peces tales como la carpa o la trucha viven en agua dulce. Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!