Примеры употребления "a la puerta de" в испанском

<>
Alguien ha llamado a la puerta. Quelqu'un a frappé à la porte.
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Alguien llamó a la puerta. Quelqu'un sonnait à la porte.
La puerta de la oficina es amarilla. La porte du bureau est jaune.
Han llamado a la puerta. On a sonné à la porte.
Pintó la puerta de azul. Il a peint la porte en bleue.
Sus amigos lo esperaban a la puerta. Ses amis l'attendaient à la porte.
Llaman a la puerta. On frappe à la porte.
Sus amigos la esperaban a la puerta. Ses amis l'attendaient à la porte.
Me la encontré de camino a la escuela. Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
No cierres la puerta. Ne ferme pas la porte.
No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha. Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
La silla está lejos de la puerta. La chaise est loin de la porte.
Mayuko entró a la habitación Mayuko entra dans la pièce.
La puerta no se abre. La porte ne s'ouvre pas.
Hay que ir a la escuela. Il faut aller à l’école.
Recuerdo haber cerrado la puerta con llave. Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!