Примеры употребления "vista" в испанском с переводом "вид"

<>
- la vista desde el espacio intergaláctico. - вид из межгалактического пространства.
Mi casa tiene vista al mar. Мой дом имеет вид на море.
Perdí de vista a mis amigos. Я потерял своих друзей из виду.
Esta es una vista del campamento base. Это вид из базового лагеря.
Esta es una vista del borde sudeste. Это вид Юго-Восточного гребня.
ésta es una vista de la cascada congelada. Это вид на ледопад.
La vista, el tacto y el olfato son extraños. Их вид, текстура и запах необычны.
Me gustaría una habitación con una buena vista, por favor. Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста.
Tenía una habitación con una hermosa vista de las montañas. У меня был номер с прекрасным видом на горы.
Esta era una vista de mi oficina casera en Maui. Это - вид из моего домашнего офиса на Мауи.
Pero aún en esta vista limitada, podemos hacer muchas cosas. Но даже в таком ограниченом виде, мы можем сделать множество вещей.
No debes perder de vista la meta de tu vida. Ты не должен терять из вида свою жизненную цель.
Y esta gente sabe algo que hemos perdido de vista. Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида.
Paran allí y tienen un magnífico almuerzo con una vista espectacular. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Vista del Observatorio Europeo Austral (ESO) situado en los Andes chilenos. Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах.
Así es la vista que voy a tener a 27.000 metros. Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров.
Esta es la vista que tendríamos si miráramos hacia abajo desde allá. Вот вид, который нам бы открылся.
Desde un punto de vista estrictamente abstracto, es un problema de coordinación.¿Correcto? В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
¿Existe alguna forma de mostrar los alimentos a la gente de una manera nunca antes vista? Есть ли способ показать людям еду в таком виде, в каком они её ещё не видели?
y cuando llegas a un nuevo valle, cuando llegas a una nueva campiña, obtienes una vista. Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!