Примеры употребления "vio" в испанском с переводом "увидеть"

<>
Y me vio deambulando así. И она увидела, как я вот так вот перемещаюсь.
No, él nunca vio esto. Нет, так и не увидел.
Cuando me vio, empezó a correr. Увидев меня, он побежал.
Él nunca lo vio terminado, Pop. Он так и не увидел его законченным?
Indra vio a la mujer, una Sekhri. Индра увидел женщину, Секхру.
Y entonces caminó, y mientras caminaba vio cosas. И он пошел пешком, а пока он шел, он увидел кучу вещей.
Y después lo vio alguna gente de Brooklyn. Потом кто-то в Бруклине его увидел.
Y vio una gran rueda en el aire. Потом он увидел большое колесо на горизонте.
En cuanto me vio, ella empezó a llorar. Как только она меня увидела, сразу заплакала.
Así que él vio una necesidad y se involucró. А он увидел такую потребность и взялся за дело.
El camello vio al toro y deseó tener cuernos. Верблюд увидел быка и захотел иметь рога.
Cuando me vio, se me acercó y me dijo: Когда этот мужчина меня увидел, он подошёл и спросил:
Tom se vio a sí mismo en el espejo. Том увидел себя в зеркале.
Empezó a llorar en cuanto le vio la cara. Увидев его лицо, она заплакала.
Y después, claro, lo vio la gente de San Francisco. Потом, конечно, кто-то в Сан-Франциско это увидел.
Desafortunadamente, tomó tanto tiempo que Lou nunca lo vio terminado. К сожалению, так много, что Лу так и не увидел его завершенным.
Debajo de un árbol vio a una mujer que meditaba intensamente. И под деревом она увидела женщину, которая медитировала.
Así que creó una danza que vio el primer ministro Nehru. Она поставила танец, который увидел потом премьер-министр Неру.
Y cuando entró me di cuenta de que los vio claramente. Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
A esta producción la vio Tom Morris, del Teatro Nacional de Londres. Эту постановку увидел Том Моррис из Национального театра в Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!