Примеры употребления "viaje" в испанском с переводом "поездка"

<>
George calculó el coste del viaje. Джордж подсчитал стоимость поездки.
¿Quién está listo para ese viaje? А теперь кто согласен на поездку?
¿Cuál es el propósito de su viaje? Какова цель вашей поездки?
Un viaje a Beijing no cambia esa impresión. Поездка в Пекин только подтверждает это впечатление.
Está ahorrando dinero para un viaje al extranjero. Он откладывает деньги на поездку за границу.
Cada viaje era una excursión, era una aventura. Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением.
En un solo viaje no podrás visitarlos todos. За одну поездку во всех не побываешь.
Un ticket para un solo viaje, por favor. Можно карточку на 1 поездку?
En un reciente viaje a Europa, encontré tanto aliento como escepticismo. Во время моей недавней поездки в Европу я столкнулся как с поддержкой, так и скептицизмом.
Significa que puedo escoger un auto para cada viaje en particular. Это означает, что я могу взять машину на конкретную поездку.
Las prioridades de Wen en su viaje a la India son claras: Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны:
Hoy, el conductor promedio en Pekín hace un viaje de cinco horas. Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой.
El viaje se produjo en abril de 2002, momentos de un cierto optimismo. Моя поездка состоялась в апреле 2002 года, в некотором смысле оптимистичное время.
Como pueden ver, está realmente disfrutando de nuestro viaje matemático a la Alhambra. На фотографии видно, что ему действительно нравится наша математическая поездка в замок Альгамбры.
El viaje de Obama en noviembre también fue un mensaje dirigido a China. Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю.
Esta es su primer viaje devuelta a Cora y ahí está su tío. Это ее первая поездка в Корею, это ее дядя.
Incluso en mi viaje hacia aquí, la alegría que tengo al hacerlo cada vez. Даже во время моей поездки сюда - радость наполняет меня каждый раз, когда я еду сюда.
Y finalmente, vestido para la ocasión, para un viaje de 90 min. a Copper Mountain. И вот, наконец, все готово для поездки к Коппер-Маунтин, продолжительностью 90 минут.
El viaje les lleva siempre a Esitjeni, donde los cantantes visitan a los niños apadrinados. Поездка всегда приводит также в Эситжени, где певцы посещают подшефных детей.
Un profesional instruido con esposa y dos hijos suspira al recordar un viaje a España. Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!