Примеры употребления "путешествие" в русском

<>
Путешествие было по-настоящему весёлым. El viaje fue verdaderamente divertido.
Поэтому сегодня я хотел бы отправиться с вами в путешествие по этносфере, Y por eso, lo que me gustaría hacer hoy es algo así como llevarlos de paseo por la etnosfera.
Путешествие длинной в 5 лет. Esencialmente un viaje de cinco años.
Это путешествие на грани человеческих возможностей. Es un viaje que llega al límite mismo de la capacidad humana.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу Es un viaje continuo.
Бутан отправился в это серьезное путешествие. Bután está embarcado en un viaje así de serio.
Это путешествие началось 20 лет назад. Es un viaje que empezó hace 20 años.
Я хочу пригласить вас в быстрое путешествие. Voy a llevaros en un viaje muy rápidamente.
Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие. Espero que tengas un buen viaje.
Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка. Un viaje de Londres a Nueva York.
Это история об индианке, отправившейся в путешествие. Es una historia india sobre una mujer india y su viaje.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. Saben, iba a ser un bonito y largo viaje.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Para mí, mi arte es un viaje en alfombra mágica.
Не мог купить путешествие длиной в тысячу миль. No podía comprar un viaje de miles de kilómetros.
Она совершила путешествие по Европе в прошлом месяце. Ella hizo un viaje por Europa el mes pasado.
Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце. Nos vamos de viaje el mes que viene.
Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие. Quiero que hagan un viaje conmigo.
Но это было путешествие если название удачное, используйте его. Pero fue el viaje de - - Si un título funciona, úsenlo.
И в тот момент для меня началось это путешествие. Y en ese momento, empecé este viaje.
Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку. Estamos recién empezando este viaje en el nuevo zoológico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!