Примеры употребления "vamos" в испанском с переводом "собираться"

<>
¿O vamos a continuar recluyéndonos? или мы собираемся уходить в себя и дальше?"
Nos vamos a reunir para hablar. Мы собираемся поговорить.
.vamos a implantar control de procesos". мы собираемся контролировать процессы".
"Allison, vamos a tener que operarte. "Элисон, мы собираемся сделать вам операцию.
Y ahora le vamos a ayudar. И сейчас мы собираемся ему в этом помочь.
Aquí vamos, la ra la a trabajar. Вот он - ля-ля-ля, собрался на работу.
Vamos a contar esos, y contarlos todos. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Bueno, les diré como vamos a hacerlo. Покажу вам, что мы собираемся делать в этом направлении.
Entonces, ¿de dónde vamos a obtener esta información? Итак, где мы собираемся получить эти данные?
Y no vamos a dejar que eso ocurra. И мы не собираемся их отпускать так просто.
¿Qué tipo de tecnología inalámbrica vamos a utilizar? И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
Nos vamos de viaje el mes que viene. Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце.
¿Cómo vamos a entender toda esta compleja información? И как мы собираемся понимать всю совокупность информации?
Vamos a abrir vistas de entendimiento, complejidades, cosas difíciles. Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей.
Y todos ustedes se pueden imaginar donde vamos ahora. Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
Vamos a tomar el autobús que sale a las cuatro. Мы собираемся сесть на автобус, который отходит в четыре.
"Bien, lo que vamos a hacer aquí es realmente importante". "То, что мы собираемся здесь делать, очень важно, понимаете?"
Así que este año vamos a visualizar cómo el cerebro visualiza. Так что, в этом году мы собираемся наглядно представить, как мозг создает образы.
"¿Cómo vamos a resolver problemas del mundo real en los juegos?" "Как мы собираемся решить проблемы настоящего мира в играх?"
Una emoción, entonces, crea lo que vamos hacer o la acción. Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!