Примеры употребления "transformación" в испанском с переводом "трансформация"

<>
Primera transformación, de vivo a muerto; Первая трансформация, от живого к мёртвому.
La transformación de la educación científica Трансформация научного образования
Necesitamos saber cómo se activa esta transformación. Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
Pero la transformación no debe detenerse aquí. Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
América Latina está experimentando una transformación apasionante. Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
esa es una transformación, dos cosas diferentes. Это трансформация, две разные вещи.
segunda transformación, el muerto vuelve a la vida; Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
tercera transformación, el vivo muere, de masa a pan. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб.
Como humanistas, debemos sin duda, recibir bien esta transformación. Как гуманисты, мы должны приветствовать эту трансформацию.
La UE merece un gran mérito por esta transformación. Данная трансформация во многом является заслугой ЕС.
La OTAN misma también debe emprender una muy postergada transformación. Самому НАТО пора провести долго откладываемую трансформацию.
Y esta solidificación es una transformación más dentro del horno. Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи.
Hablemos de la transformación de sabores y hagamos algo realmente interesante. Давайте поговорим о трансформации вкуса, или лучше давайте сделаем что-нибудь классное.
la transformación de la guerra y la naturaleza cambiante de los conflictos. трансформация войны и изменение природы конфликта.
Esta transformación se basa en un principio sólido y dos principios débiles. Эта трансформация основана на одном прочном принципе и двух шатких.
Se acerca una transformación que deben entender las estructuras y modelos humanitarios. Надвигается трансформация, которую нужно понять гуманитарным структурам и гуманитарным моделям.
Pero la transformación integral de la economía de Rusia sigue siendo dudosa. Но всеобъемлющая трансформация экономики России остается сомнительной.
Las originariamente llamadas "artes liberales" proporcionaron las habilidades necesarias para esta transformación. Так называемые "либеральные искусства" предоставили навыки, необходимые для этой трансформации.
los esfuerzos de transformación para aumentar el conjunto de fuerzas utilizables y desplegables; усилия по трансформации, направленные на увеличение контингента мобильных сил быстрого реагирования;
Assad debe demostrar que su autoridad fortalecida puede llevar a una transformación genuina. Ассад должен продемонстрировать, что усиление власти может привести к истинной трансформации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!