Примеры употребления "transformación" в испанском с переводом на русский

<>
La transformación de la educación científica Трансформация научного образования
La próxima transformación de China Следующее преобразование Китая
Es una historia de transformación y conexiones. Это история о превращениях и взаимосвязях.
Y considero que aprecian este tipo de transformación. И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу.
Primera transformación, de vivo a muerto; Первая трансформация, от живого к мёртвому.
La tercera transformación es demográfica: Третье преобразование демографическое:
Las mujeres musulmanas jóvenes en Europa ilustran perfectamente esta transformación. Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения.
América Latina está experimentando una transformación apasionante. Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
La transformación de la OTAN Преобразование НАТО
También le interesa la transformación del brazo, la mano en el ala. Его также интересует превращение руки, кисти в крыло.
Necesitamos saber cómo se activa esta transformación. Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
Los gobiernos deben galvanizar esta transformación. Правительства должны придать импульс данным преобразованиям.
A Disney no se la habría podido ocurrir una transformación más seductora. Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение.
Pero la transformación no debe detenerse aquí. Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
señaló la transformación del soldado en estadista. ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля.
En parte, Alemania le debe su transformación a la combinación de tres factores: Германия отчасти обязана своим превращением комбинации трех факторов:
esa es una transformación, dos cosas diferentes. Это трансформация, две разные вещи.
Basta ver la transformación del catolicismo a favor de la democracia. Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
La transformación más sobresaliente de todas fue la de la República Federal de Alemania. Самое удивительное превращение из всех произошло с Федеративной Республикой Германии.
segunda transformación, el muerto vuelve a la vida; Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!