Примеры употребления "tipos" в испанском с переводом "вид"

<>
Hay varios tipos de desórdenes. Есть много видов беспорядка.
Existen dos tipos de errores. Есть два вида ошибок.
Existen tres tipos de recesiones. Существует три вида спада.
Saben, hay cientos de tipos de pinceles. Видите ли, есть сотни видов кистей.
Hay muchos tipos de seda de araña. Существует много видов паучьего шелка.
Se descubren nuevos tipos todos los días. Каждый день открываются новые виды.
No podrían estos ser nuevos tipos de antibióticos? Может, это могли бы быть новые виды антибиотиков?
¿Pero qué pasa con otros tipos de parcialidades? А что в отношении других видов предвзятости?
"No necesito veinte tipos de gomas de mascar." "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки.
Aún más, está engendrando nuevos tipos de cambio. Более того, она порождает новые виды изменений.
Hoy en día, existen dos tipos de libros: Сегодня существует два вида книг:
¿Cómo una sola araña produce tantos tipos de seda? Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
Dos tipos de instituciones, en particular, necesitan ser apuntaladas: Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Tengo un vecino que conoce 200 tipos de vino. Мой сосед знает 200 видов вина.
Cuando hago mi trabajo recibo dos tipos de reacciones. Когда я делаю свою работу, обычно получаю два вида реакций.
Y hay distintos tipos de relaciones entre las personas. И виды отношений между людьми отличаются.
Supongo que sabrán que hay muchos tipos diferentes de cámaras: Думаю, вы видите, все это многообразие различных видов фотоаппаратов:
Realmente hay dos tipos de críticas negativas que hemos recibido. Все отрицательные оценки, которые мы получили, можно по сути разделить по двум видам респондентов.
Y la verdad es que existen diversos tipos de lujo. Правда в том, что существуют разные виды роскоши;
y hay camarones marinos y otros tipos de crustáceos, y medusas. А это криль и другие виды ракообразных, и медуза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!