Примеры употребления "tiempos" в испанском с переводом на русский

<>
Seguridad en Tiempos de Odio Безопасность во времена ненависти
La caridad en tiempos difíciles Благотворительность в трудные времена
Grandes recuerdos de tiempos pasados. Это добрая память о былых временах.
Yo quería saber los tiempos. Я хотела узнать времена.
Buenos tiempos en América Latina Хорошие времена латиноамериканского пути развития
¿Que vuelvan los buenos tiempos? Снова грядут хорошие времена?
Sin embargo, los tiempos están cambiando. Но времена меняются.
¿Otros siete años de tiempos difíciles? Еще семь лет тяжелых времен?
Pero estos no son tiempos normales. Но сейчас не нормальное время.
Compartir la carga de tiempos difíciles Распределение бремени тяжелого времени
Cómo han cambiado los tiempos al hombre. Как времена меняют людей!
La dignidad no puede esperar tiempos mejores. Добрые дела не могут ждать лучших времен.
Buenas noticias en tiempos no tan buenos Хорошие новости в плохие времена
Desde la noche de los tiempos existen autores. С незапамятных времён, были авторы.
Entonces, para mi, estos son tiempos extraordinariamente emocionantes. Для меня это исключительно интересное время.
De hecho, vivimos tiempos desafiantes y de entusiasmo. Мы действительно живём в многообещающие и волнующие времена.
Durante tiempos de escasez, necesitamos de una grandiosa creatividad. Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила.
Pero en los tiempos recientes tal tolerancia apenas existe. Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
En tiempos difíciles como estos el dinero es importante. В трудное время, такое как наше, деньги имеют большое значение.
En los viejos tiempos era todo lo que había. В былые времена другого ничего и не было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!