Примеры употребления "tiburón" в испанском с переводом "акула"

<>
Переводы: все143 акула132 другие переводы11
Ya sea como en "Tiburón". Это как с акулой в фильме "Челюсти"
Podemos salvar al tiburón blanco. Мы можем спасти белую акулу.
No vimos un solo tiburón. Мы не видели ни одной акулы.
Él fue atacado por un tiburón. На него напала акула.
Este es primo del tiburón blanco. Этот вид - родственник белой акулы,
También hablamos del café Tiburón Blanco. Мы говорили и о кафе для белых акул.
Tom fue atacado por un tiburón. На Тома напала акула.
A menudo el tiburón se asfixiaba. Чаще всего акула тонула и задыхалась.
Gracias a "Tiburón" a menudo les tememos. Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти".
mi personaje principal es un tiburón llamado Sherman. главный герой - акула по имени Шерман.
Es un tiburón sixgill gigante de casi 4 mts. Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула.
Y se la están comiendo, ahí hay un tiburón. Ее сейчас едят, там акула.
El propósito inicial es establecer el género del tiburón. Одной причиной было выяснить пол акулы.
Vamos al frente del bote y etiquetamos al tiburón. Ты плывёшь в лодке и маркируешь акул.
¿Hay sólo 8000 hembras de tiburón peregrino en el mundo? Всего лишь 8 тысяч самок гигантской акулы в мире?
Esta es una fotografía muy poco típica de un tiburón. Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии.
Así que entra este carroñero que es un tiburón gigante sixgill. Это приманивает падальщика, гигантскую шестижаберную акулу.
Y "pez luna" es una de las denominaciones del tiburón peregrino. "Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы.
Tenía que matar a mi personaje principal, que es un tiburón. Я должен был убить своего главного героя акулу.
Es más probable que te mate un coco que un tiburón. Вы можете погибнуть от кокосового ореха с большей вероятностью, чем от нападения акулы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!