Примеры употребления "sin" в испанском с переводом "не"

<>
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
De seguir jugando, sin ceder. Не сдаваться.
Fue un giro sin precedentes. Такого поворота не ожидал никто.
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
No hay miel sin hiel. Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
Sin embargo, no estaba consternado. Но его это не смутило.
Sin embargo, no nos equivoquemos: Но смотрите, не ошибитесь:
Pero sin lugar a confusiones: Не надо заблуждаться:
Nos estamos quedando sin tierra. Не хватает земли.
Sin embargo, seguimos siendo optimistas. Тем не менее, мы остаемся оптимистами.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Sin dañarlo en manera alguna. И не повредить ему.
Finalmente huyó sin el botín. После этого он сбежал, ничего не взяв.
sin deudas no hay quiebra. организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Sin embargo, esto no es así. Но это не так.
de hecho, sin constitución escrita alguna. Блэр совершил фатальную ошибку, установив своё собственное ограничение своему сроку пребывания в должности, когда сказал, что не будет участвовать в четвёртых выборах в качестве лидера Лейбористской партии.
Sin embargo, control no es creación. Однако контроль - это не производство.
Sin embargo, persisten tres problemas importantes. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Preferían que les pagaran sin trabajar. Они предпочли получать деньги, не работая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!