Примеры употребления "sin" в испанском с переводом "без"

<>
Este es "Mundo sin Petróleo". Итак, это Мир Без Нефти.
Solo, avergonzado y sin apoyo. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Entonces, "ninguna centralización sin representación". Таким образом "нет централизации без демократии".
Llevan 500 años sin guerra. Пятьсот лет без войн.
Aquí hay uno sin revestimiento. Вот она без кожи.
Aprendí a vivir sin ella. Я научился жить без неё.
Sin agua no hay vida. Без воды нет жизни.
¿Qué haría yo sin ti? Что бы я без тебя делал?
"Muchos han vivido sin amor. "Тысячи прожили без любви.
Tomo el té sin azúcar. Я пью чай без сахара.
Un hombre sin un plan Человек без плана
Sin justicia no habrá paz. Без правосудия не будет мира.
Encontró la escuela sin dificultad. Он без затруднений нашёл школу.
una nación sin un estado. нация без государства.
Me he quedado sin gasolina. Я остался без бензина.
"Es un barco sin marineros." "Это корабль без моряков".
Sin él, no tendría timón. без Шавеза у страны вообще не было бы никакого основания.
Un partido comunista sin comunismo Коммунистическая партия без коммунизма
Me siento solo sin ti. Мне без тебя одиноко.
"Es una brigada sin balas." "Это отряд без пуль".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!